Nemački jezik: deset najčešćih grešaka (I deo)

Greške su sastavni deo svake delatnosti. Grešimo na poslu, u saobraćaju, u spremanju hrane, u izražavanju na maternjem jeziku, te je sasvim normalno i očekivano da greške pravimo i prilikom korišćenja nekog stranog jezika. Najveća stvar kod koje se zapravo greši je strah od pravljenja greške. Ono vas samo sprečava u napredovanju. Na  greškama se uči.

U krajnjoj liniji, moguće je neke greške izbeći, stoga obratite pažnju na ono što generalno svim početnicima pravi problem i probajte da isto prevaziđete. Ovo su najčešće greške u komunikaciji na nemačkom jeziku.

1. Razmišljanje na srpskom

Iako ste u stanju da na maternjem jeziku iskažete neko svoje mišljenje na mnogo višem nivou, morate spustiti način razmišljanja na mnogo niži nivo kada je u pitanju strani jezik i truditi se da sa mnogo manje reči i rečeničnih konstrukcija izrazite svoja razmišljanja. Setite se onoga što ste naučili i probajte da to iskoristite u konverzaciji. Takođe se nemojte truditi da prevodite konstrukcije doslovno. Nije sve moguće reći na potpuno isti način kada su u pitanju nemački i sprski jezik.

2. Rod imenice

Svi su se prilikom učenja nemačkog sreli sa ovim problemom. I da, ono jeste možda najveća prepreka u usavršavanju jezika. Zapamtite da uvek učite imenice zajedno sa njenim rodom. Nakon izvesnog vremena steći ćete osećaj i veštinu da upotrebite dobar član. A dok ne steknete tu sigurnost preostaje vam samo da obavezno učite rodove imenice. Pogrešan rod u rečenici je najčešće praćen lošim padežom. Smešno nam je kad na srpskom neko pogreši padež. Tako onda i mi zvučimo maternjim govornicima nemačkog jezika, mada nije to toliko strašno, koliko mogućnost da pogrešnim rodom imenice u potpunosti promenimo značenje cele rečenice.

3. Izostavljanje subjekta

,,Možeš li da mi dodaš olovku?”

,,Mogu, izvoli.”

U ovom kratkom primeru očigledno je da je u srpskom jeziku normalno da se u rečenicama potpuno izostavi subjekat. Čak i ako bismo ubacili subjekat, rečenica na sprskom ne bi zvučala prirodno. Subjekat je negde suvišan:

,,Možeš li ti da mi dodaš olovku?”

,,Ja mogu, izvoli.”

Međutim, nasuprot srpskom, nemački jezik ne trpi izostavljanje subjekta te se nemojte voditi logikom sprske sintakse, već zapamtite da u nemačkoj rečenici obavezan pratilac glagolu je subjekat koji mu odgovara po rodu, broju i licu.

4. Red reči u rečenici

Ovo je greška koja se tiče sintakse, odnosno sklapanja rečenica. Nemačka sintaksa je mnogo fleksibilnija od engleskog jezika, na primer, ali ne i od sprskog. Svakako, ima puno sličnosti sa našim jezikom i trebalo bi da se koncentrišete na te sličnosti. Postoje tačno određena pravila koja se tiču pozicije glagola i subjekta, ponekad i objekta. Sve se to u procesu učenja jezika odvija postepeno i uz dobru koncentraciju ne bi trebalo da bude problema kada je reč redosledu reči u rečenici.

5. „ihr“ i „Sie“

Skoro u svakom jeziku se, osim u engleskom, razlikuju oblici za persiranje i nepersiranje. Ono što stvara malu poteškoću je to što u srpskom jeziku koristimo jednu zamenicu za persiranje „Vi“ koja je identična sa zamenicom za drugo lice množine ,,vi”, samo se u slučaju persiranja piše velikim slovom. U nemačkom to nije slučaj. Govornici nemačkog jezika razlikuju učtivo obraćanje, tj. persiranje od obraćanje grupi ljudi bez persiranja.

,,Woher kommen Sie? Odakle Vi dolazite?“

Ovom rečenicom bismo se obratili jednoj osobi ili celoj grupi, ali je akcenat na učtivosti.

,,Woher kommt ihr? Odakle vi dolazite?“

Ovim pitanjem se isključivo obraćamo grupi ljudi sa kojima imamo bliži odnos, te ne moramo da im persiramo.

 

Pogledajte aktuelnu letnju akciju klikom na: 50% POPUSTA za pohađanje letnjih intenzivnih kurseva stranih jezika!

 

Pogledajte našu ponudu kurseva nemačkog jezika:

Premium kurs nemačkog jezika
Kurs Deutsch express
Konverzacijski kurs nemačkog jezika

Pročitajte još korisnih saveta o učenju stranih jezika i otkrijte jezičke zanimljivosti u Bazi znanja.

 

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove iz baze znanja na svoj i-mejl.

Upišite svoju i-mejl adresu: