Glagol ŽELETI u nemačkom jeziku
Ako ste već savladali početni A1 nivo nemačkog jezika, upoznali ste se sa dva glagola koja na prvi mah, ali samo prividno, imaju isto značenje. U pitanju su glagoli WOLLEN i MÖCHTEN koji nikako ne smeju biti upotrebljeni kao potpuni sinonimi već se moraju jasno razlikovati. Ovde ćemo pojasniti na koji način je najbolje upotrebiti glagol ŽELETI, odnosno kojim glagolima se izražavaju želje, potrebe i težnje u nemačkom jeziku.
Modalni glagol WOLLEN se u srpskom jeziku prevodi kao ŽELETI. Najlakše nam je da paralelu pravimo sa engleskim jezikom kako bismo najbolje razumeli njihovu razliku. Dakle, ekvivalent nemačkog modalnog glagola WOLLEN je engelski glaglol WANT. Koristimo ga, ako pričamo o sopstvenim željama, na čijem ostvarenju ćemo sami raditi. Šta to zapravo znači pokazaćemo na primeru.
U restoranu ne biste konobaru rekli da želite jednu bečku šniclu i sok od narandže sa glagolom WOLLEN, jer biste se na taj način konobaru obratili neučtivo, pa čak i razmaženo.
Ich will ein Wienerschnitzel. = I want a Viennese Schnitzel. (Ja hoću bečku šniclu.)
Ich möchte ein Wienerschnitzel. = I would like a Viennese Schnitzel. (Ja bih bečku šniclu.)
PROČITAJTE I... ŠTA SE UČI NA A2 NIVOU NEMAČKOG JEZIKA?
Glagol WOLLEN koristite isključivo ako pričate o željama koje vi sami sebi možete ispuniti.
Ich will dieses Jahr mein Studium abschliessen. (Želim ove godine da završim fakultet.)
Potrebno je i napomenuti da glagol WOLLEN, odnosno oblik ICH WILL ne treba mešati sa engleskim pomoćnim glagolom kojim gradimo oblik za futur.
Ich will reisen ≠ I will travel.
Oblik glagola MÖCHTEN je zapravo samo potencijalni način od modalnog glagola MÖGEN, koji u infinitivu znači VOLETI.
Ich mag Kaffee trinken. = I like drinking coffee. (Volim da pijem kafu.)
Ich möchte Kaffee mit dir trinken. = I would like to dring coffee with you. (Voleo/la bih da sa tobom popijem kafu.)
Dakle ovaj oblik glagola stoji uvek u potencijalnom načinu, što znači da se uvek prevodi na srpski jezik konstrukcijom ja bih, ti bi, mi bismo...U engleskom jeziku njegov ekvivalent je konstrukcija WOULD LIKE.
Potencijal odnosno nemački konjunktiv II se koristi kada hoćemo da budemo učtivi.
Takođe je neophodno naglasiti da oblik MÖCHTEN nije glagol, već oblik glagola MÖGEN, te da se od njega dalje ne može praviti prošlo vreme.
Ako hoćete da napravite nemačku konstrukciju ŽELELA/O SAM ili HTELA/O SAM, upotrebićete modalni glagol WOLLEN u preteritu.
Ich wollte mit dir sprechen. = I wanted to speak with you. (Hteo/la sam da pričam sa tobom.)
PROČITAJTE I... GLAGOL ZNATI U NEMAČKOM JEZIKU - KAKO I KADA SE UPOTREBLJAVA
Pogledajte akcijsku ponudu kurseva nemačkog jezika klikom na: Kurs nemačkog jezika!
Pročitajte još korisnih saveta o učenju stranih jezika i otkrijte jezičke zanimljivosti u Bazi znanja.
Saznajte sve o učenju nemačkog jezika i životu u zemljama nemačkog govornog područja na sajtu www.ucenjenemackog.rs