Nemački idiomi sa životinjama (2. deo)

U ovom tekstu naići ćete na par zanimljivih fraza sa macama i kucama. Für alle Katzen - und Hundeliebhaber.

  1. Praviti mačju muziku. Imate li ikakvu ideju, šta bi to moglo biti? Neki bi često rekli da se u Srbiji pravi samo mačja muzika. Ovim nemačkim izrazom biste iskazali svoje negativno mišljenje po pitanju nečije muzičke sposobnosti. Ako vam se neka pesma, kompozicija ili muzički žanr ne sviđaju, onda je to za vas mačja muzika.

Er macht nur Katzenmusik.

  1. Kupiti mačku u džaku je idiom koji ne mora da se odnosi isključivo na kupovinu, već zapravo i ako samo prihvatimo nešto što prethodno nismo proverili.

Ich kaufe doch nicht die Katze im Sack.

  1. Igrati se mačke i miša. Ovo je već jasna situacija, jer se i u srpskom jeziku kaže da se ljudi igraju mačke i miša. U rečniku nemačkih idioma je pak objašnjeno da se ova fraza koristi ako dugo čekate na nekog da donese neku, za vas bitnu odluku.

Er merkt nicht, dass sie mit ihm nur Katz und Maus spielt.

U ovom idiomu reč mačka se koristi sa izostavljenim vokalom E na kraju (Katz umesto Katze).

baner-kurs-nemackog-beograd
  1. Kada mislite da je vaš trud bio uzaludan, ne nemačkom biste iskoristili frazu: Alles ist für die Katz. Time biste rekli da je sve bilo za mačku, odnosno sve je to bilo uzaludno.

Takođe se i u ovom idiomu koristi reč Katz umesto Katze.

  1. Imati mačora, bi u sklopu nemačke fraze značilo biti mamuran.

Mensch, habe ich einen Kater! Gesternn Abend haben wir lange gefeiert.

  1. Kao pas i mačka. Fraza koja je u nemačkom i srpskom jeziku potpuno ekvivalenta, i po značenju i po upotrebi. Odnosi se na opše poznat odnos između mačaka i pasa, to jest, na stalnu svađu, zadirkivanje i prepiranje.

Meine Mutter und ihre Schwiegermutter verstehen sich wie Hund und Katze.

  1. Es regnet junge Hunde. U engleskom jeziku padaju mačke i psi (It's raining cats and dogs), u srpskom padaju sekire, a u nemačkom jeziku padaju mladi psi.
  1. Hunde, die bellen, beißen nicht. Još jedna od fraza, koje ne moramo dodatno objašnjavati, jer je identična i u našem jeziku: psi koji laju, ne ujedaju.

 

Pogledajte aktuelnu akcijsku ponudu kurseva stranih jezika klikom na: Akcijske cene!

Saznajte sve o učenju nemačkog jezika i životu u zemljama nemačkog govornog područja na sajtu www.ucenjenemackog.rs

Pročitajte još korisnih saveta o učenju stranih jezika i otkrijte jezičke zanimljivosti u Bazi znanja.

 

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove iz baze znanja na svoj i-mejl.

    Popunjavanje formulara zaštićeno je SSL enkripcijom.

    *Klikom na dugme Pošalji, dajem saglasnost da mi EQUILIBRIO - Obrazovni sistem može periodično slati nove korisne tekstove za učenje stranih jezika (putem i-mejla)

    <
    <

    MENI