Da biste bili deo ovog virtuelnog sveta, nije dovoljno samo ovladati veštinom kucanja i osnovnim računarskim funkcijama, već ste prinuđeni da upoznate jezik korisnika društvenih mreža kako ne biste ostali uskraćeni za mnogobrojne odgovore. Nedostatak vremena, ušteda energije i savremen način života stvorili su niz skraćenica koje se koriste u svakodnevnoj internet komunikaciji. Termin Internet sleng (Internet stenografija, Sajber sleng ili chatspeak) odnosi se na niz skraćenica, akronima, emotikona i sasvim novih reči koje su izmislili korisnici interneta.
Svrha Internet slenga je da se iskaže što više informacija uz pomoć minimalnog broja karaktera. Međutim, iako internet skraćenice štede vreme onom koji piše, čitaocu treba duplo više vremena da napisano razume. S druge strane, kao i sleng u govornom i pisanom jeziku, sleng na internetu je često način da naznačimo kako pripadamo nekoj određenoj grupi.
Internet sleng nije homogen i postoji više varijanti koje se često prepliću. Neke od njih su:
Homofoni
U ovu grupu spadaju skraćenice , na primer CU (see you) ili CYA (see ya), i akronimi LOL (laugh out loud ili lots of love), BTW (by the way). Postoje i kombinacije jednih i drugih kao što je CUL8R što znači see you later.
2 | 4 | B | C | I | O | R | U | Y |
to / too | for | be | see | eye | owe | are | you | why |
Onomatopejski speling
Dobro poznati primer je HAHAHAHAH da označi smeh.
Emotikoni tj. Smajlići
Prikaz izraza lica pravopisnim znacima (ponekad slovima i brojevima) koji se koriste da naznače raspoloženje i osećanje osobe koja ih šalje.
Leetspeak ili 1337
Reč je o alternativnom alphabetu engleskog jezika koji koristi razne kombinacije ASCII karaktera da zamene slova. Na primer, reč Vikipedija moze biti napisana ovako //1|<1p3[)14.
Interpunkcija, velika slova i drugi simboli
Ovo su sredstva koja se uglavnom koriste da nešto naglase. Gramatička i pravopisna pravila se ređe poštuju na internetu, tako reč e-mail može biti napisan kao email, a i apostrofi se često izostavljaju tako da John’s book postaje johns book. Velika slova se koriste da označe neku jaču emociju ili iritaciju, kao na primer STOP IT u odnosu na stop it. Boldovana, podvučena ili iskošena slova se takođe koriste u ove svrhe.
Evo i liste najčešćih skraćenica i akronima:
2F4U Too fast for you
4YEO FYEO For your eyes only
AAMOF As a matter of fact
ACK Acknowledgment
AFAIK As far as I know
AFAIR As far as I remember / recall
AFK Away from keyboard
AKA Also known as
B2K BTK Back to keyboard
BTT Back to topic
BTW By the way
B/C Because
C&P Copy and paste
CU See you
CYS Check your settings
DIY Do it yourself
EOBD End of business day
EOD End of discussion
EOM End of message
EOT End of thread / .. text / .. transmission
FAQ Frequently asked questions
FACK Full acknowledge
FKA Formerly known as
FWIW For what it’s worth
FYI / JFYI (Just) For your information
HF Have fun
HTH Hope this helps
IIRC If I recall / remember correctly
IMHO In my humble opinion
IMO In my opinion
IMNSHO In my not so humble / honest opinion
IOW In other words
ITT In this thread
LOL Laughing out loud
MMW Mark my words
N/A Not available / applicable
NaN Not a number
NNTR No need to reply
NOYB None of your business
NRN No reply necessary
OMG Oh my God
OP Original poster, Original post
OT Off topic
OTOH On the other hand
PEBKAC Problem exists between keyboard and chair
POV Point of view
ROTFL Rolling on the floor laughing
RSVP Repondez s’il vous plait (French: Please reply)
RTFM Read the fine manual
SCNR Sorry, could not resist
SFLR Sorry, for late reply
SPOC Single point of contact
TBA To be announced
TBC To be continued / To be confirmed
TIA Thanks in advance
THX TNX Thanks
TQ Thank you
TYVM Thank you very much
TYT Take your time
TTYL Talk to you later
w00t Whoomp, there it is; Meaning „Hooray“
WFM Works for me
WRT With regard to
WTH What the hell / What the heck
YMMD You made my day
YAM Yet another meeting
Pogledajte aktuelnu akcijsku ponudu kurseva stranih jezika klikom na: Akcijske cene!
Pročitajte još korisnih saveta o učenju stranih jezika i otkrijte jezičke zanimljivosti u Bazi znanja.