MEĐUNARODNI JEZIČKI PASOŠ
Međunarodni jezički pasoš je zvanični dokument koji u našoj zemlji promoviše Savet Evrope (Council of Europe)* pod pokroviteljstvom Privredne komore Srbije na osnovu projekta kojim se podstiče učenje kao trajni proces, a poznavanje stranih jezika posmatra kao nužan preduslov ličnog razvoja svakog pojedinca (Obrazovni Centar EQUILIBRIO član je Sekcije centara stranih jezika, pri Privrednoj komori Srbije, br. 0032).
Savet Evrope (Council of Europe) je međunarodna organizacija sa stalnim sedištem u Strasburu u Francuskoj i prvenstveno se bavi promovisanjem jedinstva kontinenta i očuvanjem dostojanstva građana Evrope. Jedan od glavnih njegovih ciljeva je uobličavanje svesti o evropskom kulturnom identitetu i razvijanje međusobnog razumevanja ljudi različitih kultura. U ovom cilju Savet Evrope koordinira uvođenje Evropskog jezičkog portfolija radi pružanja podrške i ukazivanja na važnost učenja jezika kao i sticanja interkulturalnih iskustava na svim nivoima.
Međunarodni Jezički pasoš je sastavni deo Evropskog jezičkog portfolia.
Evropski jezički portfolio je pomagalo osmišljeno da stimuliše učenje stranih jezika i podstakne proces njihovog usvajanja. On navodi učenike da budu aktivni učesnici u tom procesu dajući im mogućnost da se uključe u osmišljavanje načina na koji će prezentovati i dokumentovati pred drugima svoje stečeno jezičko znanje. Podložan je stalnim dopunama podataka o tome kako, zašto i gde su naučili svaki od jezika koji poznaju.
Evropski jezički portfolio se sastoji iz tri dela:
1. (Međunarodnog) Jezičkog pasoša
2. Jezičke biografije
3. Jezičkog dosijea
Međunarodni jezički pasoš je lični dokument koji je validan na teritoriji cele Evrope. Iako sadrži delove koje vlasnik samostalno popunjava, potpunu validnost dobija onda kada su podaci koji se u njemu nalaze overeni od strane institucije akreditovane da vrši overu pasoša. U njemu se nalazi evidencija o stepenu vladanja različitim jezičkim veštinama njegovog vlasnika (razumevanje, pismeno i usmeno izražavanje, čitanje…), zatim beleške o ispitima koje je položio i iskustvima koje je stekao na raznim jezicima.
Međunarodni jezički pasoš je moguće iskoristiti pri podnošenju zahteva za stipendiju, upis na određene studijske, master ili doktorske programe, pri konkurisanju za posao u zemlji i inostranstvu, kao i za bilo koju drugu namenu kada je potrebno dokumentovati znanje stranog jezika.
Međunarodni jezički pasoš prati skalu A1-C2:
Sve češće skoro svi poslodavci u Srbiji zahtevaju, osim engleskog, poznavanje barem još jednog stranog jezika. Praktično je nemoguće pronaći oglas za posao u kome se to ne navodi kao nužan preduslov pri konkurisanju. Ipak, znanje stranog jezika potrebno je obnavljati, to jest vremenom usavršavati, jer se svaki jezik, kao uostalom i srpski, tokom godina menja i poprima karakteristike prilagođene naučnom i tehničkom razvoju. Jezički pasoš u sebi sadrži odeljke koji su upravo predviđeni za beleženje ličnog usavršavanja pojedinca tokom njegovog života. Na taj način, pasošem je moguće dokumentovati kako se i na koji način znanje stranog jezika tokom vremena popravljalo.
Jezički pasoš moguće je izvaditi u Obrazovnom Centru EQUILIBRIO i to prijavom na neki od kurseva stranih jezika koje Centar organizuje.
Pogledajte klip o MEĐUNARODNOM JEZIČKOM PASOŠU
(molimo, proverite da Vam je uključen zvuk na računaru)


